オススメ記事

【MHW】陸珊瑚の英語名はCoral highlandsっていうみたいだけど

Coral highlands

スポンサーリンク

陸珊瑚の英語名はCoral highlandsっていうみたいだけど

722: 名無しさん ID:23d3Es2L0
陸珊瑚の英語名Coral highlandsらしい、可愛い
723: 名無しさん ID:jZ6wLiLP0
コーラルハイランド?別ゲーみたいなノリだな
728: 名無しさん ID:cq2yjWKf0
武器種の英語はどんなんだろと思ったら太刀はロングソードなんだな
ボウガンもそんまま使われてて意外
730: 名無しさん ID:kGJxbOEj0
ロンソとかグレートソードとかダクソしか連想できないよな
731: 名無しさん ID:FqZBEAs80
太刀はJapanese SwordとかSamurai Swordにしたほうが外人受け良いだろうに
735: 名無しさん ID:23d3Es2L0
調べてきたらマップ英語名は
古代樹の森 Ancient Forest
大蟻塚の荒地 Wildspire Waste
陸珊瑚の台地 Coral Highlands
737: 名無しさん ID:XTvipwsja
A.F
W.W
C.H
D.R
Y.S
744: 名無しさん ID:kGJxbOEj0
モンハンの魅力の伝わりにくさの原因として言語の壁みたいなものもある気がする。マップ名とか味気なさすぎなw
747: 名無しさん ID:23d3Es2L0
>>744
リオレウス Rathalos
ライゼクス Astalos
セルレギオス Seregios
ラギアクルス Lagiacrus
754: 名無しさん ID:kGJxbOEj0
>>747
別名みたいなのあるじゃん?あれまんま漢字だし地味に漢字がモンハンの魅力を引き立たせてると思う。
757: 名無しさん ID:23d3Es2L0
>>754
あーレウスの火竜とか炎戈竜、氷牙竜、電竜、海竜みたいなはたしかについてないね。でも全員に二つ名つけちゃうとBlue Thunder Lord Astalosみたいに長くなっちゃうからない方がシンプルでいいんじゃないかな?
758: 名無しさん ID:kGJxbOEj0
>>757
だからそれが日本語のモンスターハンターの魅力だと思うんだよね…
762: 名無しさん ID:23d3Es2L0
>>758
あの漢字とカタカナの魅力が伝わらないのは少し悲しいよね
763: 名無しさん ID:R19dkQZk0
>>762
日本語のガラパゴス感に感謝だな
773: 名無しさん ID:7l/FttcL0
>>763
さすが世界で覚えることが非常に難しい部類に入る言語だけあって多様性もすごいからな
だが欠点はわしら母国の人間だとしても難しくてな…
765: 名無しさん ID:GA29qpQa0
>>757
火竜はPyrodragonとかになるんじゃ
766: 名無しさん ID:+zD4vITu0
漢字名は学名みたいなもんだと思ってる
ナルガクルガは現地語だけど別にギルドが付けた正式名が迅竜みたいな

http://fate.5ch.net/
test/read.cgi/hunter/1508149392/

コメント

  1. 名無しさん より:

    あの太刀モーションで名前をロングソードにしちゃうって一体どういう神経なんだろうか・・・

  2. 名無しさん より:

    確かに海外のゲームは名前に魅力感じること少ないな
    本名よりあだ名の方がしっくり来るの多いし

トップへ戻る